Las Posadas se celebra tradicionalmente el 6 de enero, doce días después de Navidad y cuenta la historia de la llegada de los Reyes (o Magos) para visitar al niño Jesús. Si bien las tradiciones varían en los países de habla hispana, la preparación de una caja de comida para los animales de los Reyes sigue siendo una constante, ya sean caballos o camellos.
Las Posadas is traditionally celebrated on January 6, twelve days after Christmas, and tells the story of the arrival of the Kings (or Magi) to visit the baby Jesus. Although traditions vary in Spanish-speaking countries, the preparation of a food box for the animals of the Kings remains a constant, whether they are horses or camels.
Pedro Biaggi atribuye su éxito a una serie de ángeles que lo han tomado bajo sus alas. Pedro, de DC, creció en la pobreza en Puerto Rico. Su padre era un obrero siderúrgico, pero fue criado por su padrastro, músico, y su madre, ama de casa. A los 16 años, puso su mirada en la ciudad de Nueva York, pero casi se desanimó cuando un adulto que tenía los $ 500 que había ahorrado desapareció. Con dinero que un amigo le pidió prestado, Pedro se dirigió al norte con un boleto de avión de ida. Un contacto en casa lo llevó a Walter Terry, un crítico de danza que lo refirió al American Ballet Theatre, que le ofreció una beca completa a pesar de que tenía poca experiencia en danza. Dejó el ABT para trabajar en el Playboy Club de Atlantic City, pero no pudo volver a bailar después de sufrir una lesión en la pierna. Las reuniones fortuitas generaron oportunidades para trabajar como director de noticias, DJ y promotor de las divisiones musicales de Sony y Warner.
Pedro Biaggi credits his success to a series of angels that have taken him under their wings. Pedro, of DC, grew up poor in Puerto Rico. His father was a steelworker, but he was raised by his stepfather, a musician, and his mother, a housewife. At age 16, he set his sights on New York City, but was almost deterred when an adult who was holding the $500 he had saved disappeared. With money a friend borrowed for him, Pedro headed north with a one-way airplane ticket. A contact back home led him to Walter Terry, a dance critic who referred him to the American Ballet Theatre, which offered him a full scholarship even though he had limited dance experience. He left the ABT to work at the Playboy Club in Atlantic City but was left unable to dance again after suffering a leg injury. Chance meetings led to opportunities to work as a news director, deejay, and promoter for Sony’s and Warner’s music divisions.
Janet, vicepresidenta de M&T Bank, apoya desde hace mucho tiempo las artes escénicas y la comunidad hispana del Gran Washington. Esto ha incluido servir como presidente de la junta de GALA Hispanic Theatre y de la Corporación de Desarrollo Económico Latino y en la Junta de The Hispanic College Fund.
Janet, Group Vice President at M&T Bank, is a long-time supporter of the performing arts and of the Greater Washington Hispanic community. This has included serving as Board chair of GALA Hispanic Theater and of the Latino Economic Development Corporation, and on the Board of The Hispanic College Fund.
Our 2019-2020 season features an amazing team of female directors who are illustrating beautiful works that have never been seen on ATMTC’s stages. We are so excited to bring our perspective and energy to these productions based on familiar and beloved stories. We hope you are too!
Save an average of $72 on tickets and fees! A Flexpass is a book of 10 pre-purchased discount tickets to see any production on any date you choose.
Get information about our accessible seating options and sensory-friendly and ASL interpreted public performances.
See the power of educational theatre as our students take center stage in our student shows.
Interim Executive Director
Melynda Burdette Wintrol
Adventure Theatre Inc. is a Registered 501(c)(3) nonprofit organization.
EIN: 52-6054621
7300 MacArthur Blvd / Glen Echo, MD 20812
P: 301.634.2270
837 D Rockville Pike / Rockville, MD 20852
P: 301.251.5766
website by marstudio.